HUMAN POWERED 翻訳勉強会 2020 SEPTEMBER~その②~

鍋島弘治朗さんの①「英日翻訳の技術」セッションに続いて行われたのが、松田浩一さんによる②「技術翻訳のポッカリ落とし穴」というセッションです。 このセッションは、①犯しやすい誤訳のパターン②気をつけたい翻訳のポイント③覚え…

Read more